Как трудно на слух запоминаются новые и, особенно, иноземные слова! Моя мама до сих пор принципиально кетчуп именует КЕПЧУКОМ - назло буржуинам! А папа глумится над монархией, поминая СПИКЕТР.
Лет 15 назад, учился более медленно разговаривать с клиентами, посоветовали разбивать слова по слогам, типа для тебя сначала будет не привычно, но на слух для всех нормально... вот выдал комплимент двум девушкам :
Из переговоров по рации: - Сотый, сотый, внимание! Преследую поленовоз! - Четыреста первый! Ответьте сотому! Что за марка машины такая - поленовоз?!!! -... (после долгой паузы, по слогам) ПА-НЕ-ЛЕ-ВОЗ !
(кто не понял, это такой грузовик, на котором железобетонные плиты по две штуки перевозят, "домиком") )))
"Борода", но по теме: - Товарищ генерал, мы к Вашему приезду и дорогу отремонтировали! Помните, вот тут две выбоины были? - Две вы@баны были? Как же, как же, помню это дело о групповом изнасиловании!
Здесь маленько люди попутали то, что автор изначально имел ввиду. То есть, как "переиначивают" труднопроизносимые либо пришедшие к нам слова. А то что многие здесь пишут-это перевертыши, о чём я когда-то создавала Хумпост. Пример Бутыльные кефирки, Подлетти со спагивом, Стеленки пирать и прочее, прочее...
Для улучшения работы сайта и его взаимодействия с пользователями мы используем файлы cookie. Продолжая работу с сайтом, Вы разрешаете использование cookie-файлов. Вы всегда можете отключить файлы cookie в настройках Вашего браузера.
Майонез - мой замес
кепчух-так называет кетчуп моя мама)))
снигав-так звучал "сникерс" в устах маленького племянника
Тёща друга: "Неутаз".
Дедушка: Холодильник "Ашпарон" (Апшерон).
Опять тёща друга. Болезнь "Ижесофрения" (Шизофрения).
Все перлы из реальной жизни.
чупупс-чупачупс от мамы))все перлы тоже реальные))
Палесос или пулесос только эти 2 варианта от санитарочки
... а пулесос нашей армии бы пригодился...
Лет 15 назад, учился более медленно разговаривать с клиентами, посоветовали разбивать слова по слогам, типа для тебя сначала будет не привычно, но на слух для всех нормально...
вот выдал комплимент двум девушкам :
вместо
получилось
вместо Выглядите просто супер
получилось Вы.. бляди.. те... просто супер
Писнис - PICNIC
Блямбада (без комментариев)
каким местом танцуется?
Задо-бедренным суставом!
Задо-бедренным сОставом? Паровозиком, что ли? )))))
Ага! "Ты крутила мной, как хотела! Но хотел и я!" (из нашей переделки)
Шпагаты - так называла спагетти моя бабушка
Пинжак - у нас почти повсеместно
Шпагеты - спагетти и забор-штакетник у моей тещи.
Хрен-зим - лекарство холензим у нее же.
хорошее лекарство )))
Да, неплохое. А главное - универсальное: с ним и хрен (овощ) съим, а забыл принять, так и хрен с ним!
Арбакайте- Абракайте.
или Акробайте )))
есть вариант Обрыгайте
Калальдильник - холодильник (моя доча в юности)
Трёхлетний сын называл шпингалет так: "нашпиленц" ))
Из переговоров по рации:
- Сотый, сотый, внимание! Преследую поленовоз!
- Четыреста первый! Ответьте сотому! Что за марка машины такая - поленовоз?!!!
-... (после долгой паузы, по слогам) ПА-НЕ-ЛЕ-ВОЗ !
(кто не понял, это такой грузовик, на котором железобетонные плиты по две штуки перевозят, "домиком") )))
"Борода", но по теме:
- Товарищ генерал, мы к Вашему приезду и дорогу отремонтировали! Помните, вот тут две выбоины были?
- Две вы@баны были? Как же, как же, помню это дело о групповом изнасиловании!
В одном магазине до сих пор на полке - "айзебарджанские вина"
я в детстве про мясорубку: мясина сорубка
)))))))аналогичная ситуация,только с разделочной доской,в моем случае раздадочная доска)))
еще шедевр от одного "иностранного гражданина" - дульбозер (бульдозер) и фартохель (картофель - для тех, кто не догадался)
И в школе одноклассница долго ирландцев именовала ИЛРАНЦАМИ.
Помню слова племяшки про стиральный порошок "Мистер Пропер",ты мистер Попер купил
классика (из немецкого)
"их бин, ду бист" (я есть.., он есть..)
самая частая ошибка:
их бин ду_бин
брат учился говорить, вместо "пойдем на северок" (район города), как-то выдал: "пойдем на серевок"
не клонит в сон, а в клон сонит
не куриный рулет, а рулиный курет
не цыплят по осени считают, а считат по осени цыпляют
Сисимасисиские опоздания
Из классики: тубаретка.
Из классики: преспектива.
В детстве впервые прочитал на карте: Чита. Спрашивал родителей: "Зачем в честь какой-то обезьяны город так назвали?"
Коленчатый вал - Валенчатый кал
"Инаплатиане" (сосед по детству называл)
Здесь маленько люди попутали то, что автор изначально имел ввиду. То есть, как "переиначивают" труднопроизносимые либо пришедшие к нам слова. А то что многие здесь пишут-это перевертыши, о чём я когда-то создавала Хумпост. Пример Бутыльные кефирки, Подлетти со спагивом, Стеленки пирать и прочее, прочее...
А мне не принципиально ))) Главное, чтобы весело!
Ну и правильно!!!
Талерка -тарелка
Пубовка - пуговка
Вовля - вольво
Из классики: паларон.
От племянника: кибердония = гипертония.
Штангенциркуль - штангеЛьциркуль
помню-помню ))) грешила в юности))))
Поэт - Павет
валсапет
куфайка
лаболатория
куркулятор
пердеваться
навскося
пертрубация
Грейпфрукт или гейфрукт. Вобла и вобля.
Или так: Ну ты и гей-фрукт. Вобля так вобла.
Одна сотрудница: "Аки мудовы". (Муки адовы).
Хватит играть в сиси-писи, сказала бабушка внуку, который весь день не выпускал из рук псп (приставку)
Инцерия (физик долго смеялся).
Словечко из студенческого прошлого. Тост: "Давайте выпьем для ВЗБУДЕТЕНИЯ". Не переводимо, но русскоязычному понятно. )))
Калинизация, равчарка, дравняшка (из детства)
Поддержимся (турецкий аниматор предлагал поддержать выступающих аплодисментами)
Мела маста (мало места)